تست هاي كنكوري درس 7عربی 4 انسانی
تست هاي كنكوري درس 7 :
1 – دانش آموزان به لطف زحمات خود شروع به پيشرفت در دروسشان كردند
1.اخذت الطّلاب يتقدّمون به فضل زحماتة
2. شرع الطّالبات بالتقدّم في الدّروس بفضل تعبهّن
3. بدأت الطالبات يتقدمّن في دروسهن بفضل اتعابهنّ
2 – ترجمه ي عبارت ( و مَنْ يتوكّل علي الله فهو حسبه) كدام است؟
1. هر كس به خدا توكل نمود، خدا او را كفايت كرد
2. هر كس به خدا توكل كند، خدا او را كفايت مي كند
3.توكل كننده به خدا غير از خدا مستغني است
4. توكل به خدا براي انسان كافي است
3 – اندلم يكلمنا ثلاثة اشهر واحدي عشرة ليلة .
1. انّه ُ – يُكلّمْ – اشهُرٍ – ليْلة ً
2. يُكلّمُنا – ثلاثة ً – أشهُر – احْدي عشرة
3. ثلاثة – اشُهر – احدي عشْرة – ليلةٍ
4. لَمْ يُكلْمُنا – ثلاثة – أشهُرٌ
4 – اذا ترجو أن يرجع المذنب عن الذنوب ، تقولٌ
1.عسي المذنب دن يتوب عن ذنبه !
2. أخذ المذنب يرجع من ذنوبه !
3. كاد المذنب يعود عن ارتكاب الذنوب !
4. اضّحي المذنب أن يرجع من الذنب .
5 - «اذا كنتَ في كلّ الامور معاتباً / صديقك لم تلق الذي لا تُعاتبه» مفهوم البيت هو :
1. الاصدقاء ليسوا جديرين بالمعاتبة
2. ليس الانسان معصوماً نحنن الخطا
3. لا تلوم ُ الآخرين بل أمدحهم !
4. لا تُعاقب من لم تَلْقَه !
6 – ما هو التعريب الصحيح للعبارة التالية ؟
براي رسيدن به خود كفايي بايد خوب درس بخوانيم
1. لابوغ الي الاكتفاء الذاقي علينا نطالُع كثيراً .
2. للوصول الي الاكتفاء الذاتي يحب أن ندرسَ جيّداً
3. الايصال الي الاكتفاء و الذاتي ، علينا الدراسة جيّداً
4. للتوصّل الي الاكتفاء الذاقي ، لِندرس جيّداً
7- عيّن الصحيح :
1. انا ذوهمة ولا اتكاسل
2. ما زلناذوهمة و لاتنكاسل
3.مدتُذي همة و لااتكاسل
4.هي ذاهمة و لاتتكاسل
8- عيّن الخطا في سبب رفع و نصب الكلمات التي اشيراليها بخط .
«الا كُلُّ شيءٍ ما خلاالله باطل و كلّ نعيم لا محالة زائل
1. باطل : خبر مفرد و مرفوع
2. كلّ : مبتدا و مرفوع
3. محالة : اسم «لا» الثافية للجنس و مبني علي الفتح
4. زائل : خبر«لا» النافية للجنس و مرفوع
9 – عيّن الصحيح في اسلوب «لا» النافية للجنس:
1. الصادقَ لا الكاذبَ
2.لا بعَدك تلميذٌ مجدّ
3.لا التكبّر في المؤمن
4. لاتقدّمُ بدون جدّ
1 – دانش آموزان به لطف زحمات خود شروع به پيشرفت در دروسشان كردند
1.اخذت الطّلاب يتقدّمون به فضل زحماتة
2. شرع الطّالبات بالتقدّم في الدّروس بفضل تعبهّن
3. بدأت الطالبات يتقدمّن في دروسهن بفضل اتعابهنّ
2 – ترجمه ي عبارت ( و مَنْ يتوكّل علي الله فهو حسبه) كدام است؟
1. هر كس به خدا توكل نمود، خدا او را كفايت كرد
2. هر كس به خدا توكل كند، خدا او را كفايت مي كند
3.توكل كننده به خدا غير از خدا مستغني است
4. توكل به خدا براي انسان كافي است
3 – اندلم يكلمنا ثلاثة اشهر واحدي عشرة ليلة .
1. انّه ُ – يُكلّمْ – اشهُرٍ – ليْلة ً
2. يُكلّمُنا – ثلاثة ً – أشهُر – احْدي عشرة
3. ثلاثة – اشُهر – احدي عشْرة – ليلةٍ
4. لَمْ يُكلْمُنا – ثلاثة – أشهُرٌ
4 – اذا ترجو أن يرجع المذنب عن الذنوب ، تقولٌ
1.عسي المذنب دن يتوب عن ذنبه !
2. أخذ المذنب يرجع من ذنوبه !
3. كاد المذنب يعود عن ارتكاب الذنوب !
4. اضّحي المذنب أن يرجع من الذنب .
5 - «اذا كنتَ في كلّ الامور معاتباً / صديقك لم تلق الذي لا تُعاتبه» مفهوم البيت هو :
1. الاصدقاء ليسوا جديرين بالمعاتبة
2. ليس الانسان معصوماً نحنن الخطا
3. لا تلوم ُ الآخرين بل أمدحهم !
4. لا تُعاقب من لم تَلْقَه !
6 – ما هو التعريب الصحيح للعبارة التالية ؟
براي رسيدن به خود كفايي بايد خوب درس بخوانيم
1. لابوغ الي الاكتفاء الذاقي علينا نطالُع كثيراً .
2. للوصول الي الاكتفاء الذاتي يحب أن ندرسَ جيّداً
3. الايصال الي الاكتفاء و الذاتي ، علينا الدراسة جيّداً
4. للتوصّل الي الاكتفاء الذاقي ، لِندرس جيّداً
7- عيّن الصحيح :
1. انا ذوهمة ولا اتكاسل
2. ما زلناذوهمة و لاتنكاسل
3.مدتُذي همة و لااتكاسل
4.هي ذاهمة و لاتتكاسل
8- عيّن الخطا في سبب رفع و نصب الكلمات التي اشيراليها بخط .
«الا كُلُّ شيءٍ ما خلاالله باطل و كلّ نعيم لا محالة زائل
1. باطل : خبر مفرد و مرفوع
2. كلّ : مبتدا و مرفوع
3. محالة : اسم «لا» الثافية للجنس و مبني علي الفتح
4. زائل : خبر«لا» النافية للجنس و مرفوع
9 – عيّن الصحيح في اسلوب «لا» النافية للجنس:
1. الصادقَ لا الكاذبَ
2.لا بعَدك تلميذٌ مجدّ
3.لا التكبّر في المؤمن
4. لاتقدّمُ بدون جدّ
+ نوشته شده در دوشنبه هفتم دی ۱۳۸۸ ساعت 17:12 توسط میثمی نیا
|
با عرض سلام خدمت دوستان محترم؛ به وبلاگ منشور عربی خوش آمديد