ترجم العبارات الي الفارسية : 

 الف ـ هل رايتَ جمال طلوع الشمس و غروبها و حرکات البدر داخل الغيوم.

 ب ـ کان الفارابي يسهر الليل للمطالعة في ضوء قنديل الحراس.

ج ـ غزاة لئن قتلوا وردنا              فلن يقتلوا الحلم في الياسمين.

د ـ اصبر حتي اخذ راتبي من بيت المال فأساعدُک بشيء منه.

ه ـ ليس من يقطع طرقاً بَطَلاً            إنّما من يتقي اللهَ البطلُ.

وـ أنا أقدر منک علي تهيئة الخبز

 

3

انتخب الترجمةالصحيحة:

 الف-کل نفس بما کسبت رهينة:                               ١- هر کسي کاري براي خود دارد

                                                                 ٢-هر کسي در گرو کاري است که انجام مي دهد

ب- ما کان يمدح نفسه و لا يقلل من شان الا خرين.         1– خودش را نمي ستود و از مقام ديگران نمي کاست

                                                                 ٢ - او خود را مدح نمي کند و مقام ديگران را رعايت مي کند

ج- قد استشهد عددٌ من خيرة صحابة رسول الله.             ١- تعدادي از ياران خوب رسول خدا را شهيد نموده اند

                                                                 ٢- تعدادي از بهترين ياران رسول خدا شهيد شده اند.□

5/1

 اکمل الفراغ في الترجمة

 کأنّکَ مُتَرددٌ في عملک و لکني عازمٌ علي مواصلة العمل:     گويا تو در کارت......... ولي من بر ادامه کار ........ هستنم

 

5/0